Le discours rapporté s’utilise pour rapporter / exprimer / transmettre les paroles ou les pensées de quelqu’un. Il comprend le discours direct et le discours indirect.
Le discours direct
Le discours direct est souvent introduit par les « : » et encadré de guillemets. Il peut également être repéré grâce à l'utilisation d'un tiret. Parfois, un verbe introducteur l'accompagne.
Elle lui dit doucement : « N’aie pas peur. »
OU
Elle lui dit doucement :
– N’aie pas peur.
→ Ici, "dit" est un verbe introducteur de discours.
Dans le premier exemple, on repère les « : » ainsi que les guillemets.
Dans le second exemple, on repère les « : » ainsi que le tiret.
Le discours indirect
Le discours indirect se compose de deux parties :
- Une partie (A) qui introduit les paroles rapportées. Elle contient un verbe introducteur de discours. Celui-ci est au présent si les paroles sont rapportées immédiatement ; et est au passé si les paroles sont rapportées après un certain temps.
- Une deuxième partie (B) qui reprend les informations données au discours direct. Cette deuxième partie subit quelques modifications (temps verbaux, personnes, connecteurs spatiaux et temporels).
→ « dit » est le verbe introducteur de discours « dire », suivi de la préposition « de ».
LES UTILISATIONS
Rapporter une affirmation
Il faut utiliser un verbe introducteur de discours et le pronom relatif « que ».
Rapporter une question dont la réponse est oui/non
Il faut utiliser le verbe introducteur de discours « demander » et la conjonction « si ».
Rapporter une question introduite par « qu’est-ce que » ou « qu’est-ce qui »
Il faut utiliser le verbe introducteur de discours « demander » et la locution « ce que » ou « ce qui ».
Rapporter une question introduite par un mot interrogatif
Il faut utiliser le verbe introducteur de discours « demander » et le mot interrogatif de la question.
Rapporter un ordre
Il faut utiliser un verbe introducteur de discours comme « demander », « dire », « exiger », « ordonner » suivi de la préposition « de » + infinitif ou du pronom relatif « que » + subjonctif présent.
= Il dit de faire ses devoirs. (infinitif)
= Il exige qu’il fasse ses devoirs. (subjonctif présent)
CONCORDANCE DES TEMPS
Parmi les modifications que vous devez faire quand vous passez du discours direct au discours indirect, ce sont les temps verbaux les plus importants.
Quand le verbe introducteur est au présent
Discours direct | Discours indirect |
---|---|
Je travaille aujourd’hui. → présent | Elle dit qu’elle travaille aujourd’hui. → présent |
Demain, ils recevront leur diplôme. → futur simple | Il dit qu’ils recevront leur diplôme demain. → futur simple |
Est-ce que tu as pensé à la liste de courses ? → passé composé | Je demande s’il a pensé à la liste de courses. → passé composé |
Le pisteur suivait le loup à la trace. → imparfait | Je raconte que le pisteur suivait le loup à la trace. → imparfait |
N’oublie pas de passer me voir ! → impératif | Elle dit de ne pas oublier de passer la voir. → infinitif |
Vous remarquerez que lorsque le verbe introducteur est au présent, il n’y a presque aucun changement de temps au discours rapporté. Ce n’est pas le cas quand le verbe introducteur est au passé.
Quand le verbe introducteur est au passé
Discours direct | Discours indirect |
---|---|
Je travaille aujourd’hui. → présent | Elle a dit qu’elle travaillait ce jour-là. → imparfait |
Demain, ils recevront leur diplôme. → futur simple | Il a dit qu’ils recevraient leur diplôme le lendemain. → conditionnel présent |
Vous prendrez votre décision quand vous aurez analysé la situation. → futur simple + futur antérieur | J’ai pensé que vous prendriez votre décision quand vous auriez analysé la situation. → conditionnel présent + conditionnel passé |
Est-ce que tu as pensé à la liste de courses ? → passé composé | J'ai demandé s’il avait pensé à la liste de courses. → plus-que-parfait |
Le pisteur suivait le loup à la trace. → imparfait | Je racontais que le pisteur suivait (avait suivi) le loup à la trace. → imparfait + plus-que-parfait |
N’oublie pas de passer me voir ! → impératif | Elle a dit de ne pas oublier de passer la voir. → infinitif |
Pour plus d'explications, voir fiche « La concordance des temps ».
LES ERREURS À ÉVITER
Se tromper dans la concordance des temps au passé
« Ce n’est pas moi qui ai provoqué l’accident. »
Erreur : Elle a affirmé que ce n’est pas elle qui provoque l’accident.
Phrase correcte : Elle a affirmé que ce n’était pas elle qui avait provoqué l’accident.
→ Quand le verbe introducteur est au passé, les temps verbaux des paroles rapportées au discours indirect doivent changer. Le verbe au présent « est » passe à l’imparfait et le verbe au passé composé « ai provoqué » passe au plus-que-parfait.
Se tromper dans la transformation des connecteurs spatiaux et temporels quand le verbe introducteur est au passé
« Je suis stressé car c’est mon premier jour de travail aujourd’hui. »
Erreur : Il a expliqué qu’il était stressé car c’était son premier jour de travail aujourd’hui.
Phrase correcte : Il a expliqué qu’il était stressé car c’était son premier jour de travail ce jour-là.
Quand on rapporte les paroles de quelqu’un au passé, la situation de communication change. Alors, il faut changer les connecteurs spatiaux et temporels. Voici quelques exemples :
Discours direct | Discours indirect |
---|---|
aujourd’hui | ce jour-là |
demain | le lendemain |
hier | la veille |
ici | là-bas |
ce matin / ce soir | ce matin-là / ce soir-là |
le mois prochain | le mois suivant |
il y a 3 semaines | 3 semaines plus tôt |
dans 10 jours | 10 jours plus tard |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire